Афон, 1927 год, Роберт Байрон
Роберт Байрон британский ученый, историк, писатель, фотограф, путешественник. Роберт Байрон родился в 1905 году, а окончил свою жизнь в 1941 году весьма трагически. Корабль, на котором он возвращался из Египта, был торпедирован немецкой подлодкой.
Книги Роберта Байрона или даже просто упоминания о нём отыскать непросто: в любых доступных каталогах, естественно, первым возникает имя его великого однофамильца (возможно - родственника), поэта Джорджа Гордона Байрона.
Но если Вам удастся подобрать правильную комбинацию ключевых слов при поиске, то в результате удачного совпадения интересов могут возникнуть «Дорога в Оксиану», или, как это было в моём случае, «Сначала Россия, дальше Тибет» («First Russia, Then Tibet»), - книги, которые, однако, невозможно заказать, потому что они были изданы давно и безнадёжно распроданы.
Роберт Байрон родился в 1905 году и прожил 35 лет. Он оставил несколько текстов, ставших классикой литературы о путешествиях, исследования по архитектуре и живописи, бесчисленные статьи и несколько томов писем.
Проработав ради куска хлеба в самых разных местах - от нефтяных компаний до Британского Музея, он, помимо этого, успел стать известным журналистом и профессиональным фотографом архитектуры. Греция, Австрия, Индия, Тибет, Россия (включая Забайкалье и Дальний Восток), Персия, Соединённые Штаты и Китай составляли географию его жизни, продлённой скорее в пространстве, чем во времени далеко не располагающей к развитию столь разносторонних талантов эпохи.
Когда Роберту было 22 года он совершил путешествие по Святой Горе Афон вместе с друзьями из Англии. Свои уникальные фотографии он издал в книге "The Station". Сейчас эта книга стала величайшей библиографической редкостью. Публикуем с особенной радостью самое интересное из книги - фотографии, сделанные Робертом.
Эти снимки легко узнаваемы. И даже, кажется, можно понять, что чувствовал этот незаурядный человек во время паломничества, снимая дорогие сердцу места...
Одно из стихотворений Роберта:
Наперекор грозе и мгле В дорогу, рулевой ! Веди корабль к любой земле, Но только не к родной ! Привет, привет, морской простор, И вам – в конце пути – Привет, леса, пустыни гор ! Британия, прости !» (Byron. «Childe Harold’s Pilgrimage», Canto I. Перевод В. Левика.)
|