ЕГЭ - национальная катастрофа в России
Результаты приема 2012 года в МГУ оказались чудовищными. Из 229 первокурсников на страницу текста сделали 8 и меньше ошибок лишь 18%. Остальные 82%, включая 15 стобалльников ЕГЭ, сделали в среднем по 24-25 ошибок. Практически в каждом слове по 3-4 ошибки, искажающие его смысл до неузнаваемости. Понять многие слова просто невозможно. Фактически, это и не слова, а их условное воспроизведение.
Катастрофа: печальные последствия прошлогоднего набора в МГУ Из беседы с преподавателем университета: «100 баллов за ЕГЭ - это «чересчур»
- Первокурсники журфака написали проверочный диктант по русскому языку. Подтвердили ли они оценки, с которыми поступали?
- Установочные диктанты для выявления уровня знаний первокурсников мы пишем каждый год. Обычно с ними не справляются 3-4 человека. Но результаты приема 2012 года оказались чудовищными. Из 229 первокурсников на страницу текста сделали 8 и меньше ошибок лишь 18%. Остальные 82%, включая 15 стобалльников ЕГЭ, сделали в среднем по 24-25 ошибок. Практически в каждом слове по 3-4 ошибки, искажающие его смысл до неузнаваемости. Понять многие слова просто невозможно. Фактически, это и не слова, а их условное воспроизведение.
Ну что такое, например, по-вашему, рыца? Рыться. Или, скажем, поциэнт (пациент), удастса (удастся), врочи (врачи), нез наю (не знаю), генирал, через-чур, оррестовать… Причем все это перлы студентов из сильных 101-й и 102-й групп газетного отделения. Так сказать, элита. А между тем 10% написанных ими в диктанте слов таковыми не являются. Это скорее наскальные знаки, чем письмо. Знаете, я 20 лет даю диктанты, но такого никогда не видела. Храню все диктанты как вещдок. По сути дела, в этом году мы набрали инопланетян.
- У вас правда был такой слабый набор?
- В том-то и дело, что формально сильный: средний балл по русскому языку - 83. То есть не просто «пятерка», а «суперпятерка», поскольку отличная оценка по русскому языку в этом году начиналась с 65 баллов. И это очень скверно, поскольку, когда ребята завалят первую же сессию, нам скажут: «Вы получили «супертовар». А сейчас ребята не могут воспроизвести простеньких русских слов. Как это вам удалось сделать из суперотличников супердвоечников?!». Кстати, в этом году благодаря ЕГЭ победители олимпиад и золотые медалисты не смогли поступить на дневное отделение: все они учатся на вечернем. Мало и москвичей. Впрочем, журфаку еще грех жаловаться. Сколько-то самых безнадежных студентов нам удалось отсечь с помощью творческого конкурса. А вот что получил, скажем, филфак, страшно даже подумать. Это национальная катастрофа!
- В чем ее причина?
- В какой-то степени в «олбанском» интернет-языке. Однако главная беда - ЕГЭ. По словам первокурсников, последние три года в школе они не читали книг и не писали диктантов с сочинениями - все время лишь тренировались вставлять пропущенные буквы и ставить галочки. В итоге они не умеют не только писать, но и читать: просьба прочесть коротенький отрывок из книги ставит их в тупик. Плюс колоссальные лакуны в основополагающих знаниях. Например, полное отсутствие представлений об историческом процессе: говорят, что университет был основан в прошлом, ХХ веке, но при императрице Екатерине.
По итогам диктанта прошло заседание факультетского ученого совета. Вырабатываем экстренные меры по ликбезу. Сделаем, конечно, что сможем, но надо понимать: компенсировать пробелы с возрастом все труднее, и наверняка выявятся ребята необучаемые. Да и часов на эти занятия в нашем учебном плане нет. Так что, боюсь, кого-то придется отчислить, хотя ребята не дебилы, а жертвы серьезной педагогической запущенности.
- Многих можете потерять?
- Не исключаю, что каждого пятого первокурсника. ЕГЭ уничтожил наше образование на корню. Это бессовестный обман в национальном масштабе. Суровый, бесчеловечный эксперимент, который провели над нормальными здоровыми детьми, и мы расплатимся за него полной мерой. Ведь люди, которые не могут ни писать, ни говорить, идут на все специальности: медиков, физиков-ядерщиков. И это еще не самое страшное. Дети не понимают смысла написанного друг другом. А это значит, что мы идем к потере адекватной коммуникации, без которой не может существовать общество. Мы столкнулись с чем-то страшным. И это не край бездны: мы уже на дне. Ребята, кстати, и сами понимают, что дело плохо, хотят учиться, готовы бегать по дополнительным занятиям. С некоторыми, например, мы писали диктант в виде любовной записки. Девчонки сделали по 15 ошибок и расплакались.
Как разрушают язык
Хочешь уничтожить народ – уничтожь его язык. Язык – это средство выражения национального мышления. За каждым словом в мозгу человека встает образ. А тем более – в русской речи, которая является переносчиком русской идентичности. Убивая русскую речь, нынешние «расейские элитарии» убивают русскость. Они порождают уродливый воляпюк – «российский язык».
Следующая ступень деградации русского языка и превращение его в «россиянскую мову» – насыщение уголовными словечками. Теперь ими сыплют даже высшие чиновники триколорного государства, большинство из коих никогда зону «не топтало». И это невероятно уродует и обедняет нашу великую речь. Ненавижу слово «наезд» в его нынешнем смысле! Почитайте русских классиков: Чехова, Тургенева, Толстого. Какой-нибудь Иван Петрович любит бывать у Василия Федоровича «наездами»? То есть, не приезжать в гости, а являться на веренице джипов, паля в воздух из всех стволов. Есть ведь тьма отличных великорусских слов и выражений, синонимов «наезда» - наскок, нападение, бросить вызов, попереть на рожон, покатить бочку. Для каждого случая – свой. А чудовищное слово «разводить»? Обманывать, объегоривать, дурить, облапошивать – здесь целый арсенал слов нормальной речи. Вся эта «фенизация» великого русского языка – мерзейшее преступление.
Меня поражает та легкость, с которой нынешние русские утрачивают слова своей родной речи. Словно дурные попугаи, они подхватывают и повторяют нынешний пиджин-рашен. Господи, ну сопротивляйтесь же вы этой колонизации, этому разрушению вашей национальной идентичности! По сравнению с временами СССР произошла дичайшая языковая регрессия.
Теперь я понимаю, как стремительно утрачивалась нормальная латинская речь на обломках Римской империи. Нынешних молодых в Интернете вычисляешь мгновенно: по режущим глаз ошибкам, по "воляпюковскому" написанию слов: «от куда» вместо откуда, или «за чем» вместо зачем. Если видишь такое, то ясно – пишущий годков рождения от второй половины 1980-х и дальше. Безграмотность вопиющая. «Не» везде пишется у них отдельно. «Не вкусный» вместо «невкусный», «не даром» вместо «недаром». Разницы между «в течение» и «в течении» они не ведают. Про все эти «разочерования», «извените», «циган», «девченка», «вкустно» даже говорить не хочется.
Нынешние книги читать невозможно: ошибка на ошибке. Разрушается грамотность – причем полностью. Чувство языка полностью утрачено. Ну, сколько раз объясняли дуракам: «бесталанный» - это несчастливый, ибо талан – это счастье, удача. Нельзя говорить о талантливом человеке «небесталанный» - он именно талантливый, способный. И точно также «бедовый» - это не тот, кто в несчастья влетает, а бойкий, шустрый. Все без толку: хоть кол на голове теши. Кстати, именно теши, а не чеши. Кол, как известно, топором тесают-тешут, его нижний конец заостряя. Потому с великим удовольствием читаю книги русско-советских лет: там – нормальный язык. Деградация нынешних книг ускоряет гибель великого и могучего. И это – симптом регрессии русских как народа.
Но вот что примечательно: параллельно с деградацией русского языка идет деградация "россиянских" переводчиков. Наблюдается утрата культуры знания иностранных языков. Все вокруг говорят: вот книга Джона Колемана «Комитет трехсот». Просто бешусь: ну нельзя быть такими быдляче неграмотными! Таких фамилий у англосаксов отродясь не бывало. Это – Джон Коулмэн (Coleman). Распространенность «колеманства» удручает.
Если по такой логике писать иностранные имена, то автором «Гамлета» будет Виллиам Схакспеаре, а не Уильям Шекспир. В Ялте встречались Сталин, Рузвельт и английский премьер Чурчилл. Или Цсхурцхилл? Или Чарчилл? В общем, никак не Черчилль. Впрочем, тогда уж не Рузвельт, а Роозевелт. А недавно скончался известный американский поп-певец Михаил Яксон. И в «Фантомасе» играл не Жан Марэ, а Джеан Мараис. И первый аэроплан построили братья Вригхт. Слава Богу, что книгу про комитет трехсот написал не Бьюкенен (Buchanan). А то поставили бы на обложке: «Буханан». Или Бучанан. Или Бачанан.
Если советский литературный переводчик был человеком высочайшей культуры и большого кругозора, знавший несколько языков, а русский – особенно, то бело-сине-красный толмач – это полуграмотный студент, не знающий ничего, кроме плохого английского. И с кругозором выпускника школы для умственно неполноценных.
Переводные книги, издающиеся в РФ, невозможно читать без карандаша – надо править ляпы на каждой странице. Вот некоторые перлы. Премьером Японии во Второй мировой был некий Тойо. Финн, что ли? Да нет – это кретин-переводчик так переделал фамилию Тодзио (в английской транскрипции – Tojo). Президентом Чехословакии накануне захвата ее немцами был некий Хача, а не Гаха (Hacha).
Так и представляешь себе матерого кавказца в кепке-аэродроме. Просто "россиянский" халтурщик не знает истории, и в справочник ему заглянуть некогда. По страницам шествуют великий китайский полководец Сань Цу (не сразу понял, что имеется в виду Сунь Цзы), подводная лодка «Ксиа» («Ся») и прочие перлы. На страницах другого романа француза маниакально именуют Николасом, хотя читается это имя – Николя. Может быть, вы будете писать «кабернет» вместо «каберне», а «Тиссот» - вместо «Тиссо»?
"Россиянские" СМИ тут тоже отличаются местечковой дремучестью. Ну, нет фирмы «Делойт и Туш» - есть компания ««Делуа и Туше» (Делойт и Туш всё-таки именно таковыми и являются - это легко проверяется при помощи их официального сайта. Оба основателя родились в Великобритании (Англия и Шотландия соответственно), что вполне могло послужить причиной не самого французского произношения фамилий/примечание посетителя сайта/). Нет теннисного турнира «Ролан Гаррос», есть «Ролан Гарро», ибо «с» на конце не читается(тут ошибка автора. "С" на конце "Ролан Гаррос" так и читается - это исключение. /примечание посетителей сайта/). Ролан Гарро был великим теннисистом, а также и летчиком Первой мировой. И если вы его перекрестили в «Гарроса», то тогда знаменитым оркестром дирижировал Паул Мориат, в океан нырял капитан Коустеау, а Франция выпускает автомобили «Ренаулт» (Поль Мориа, Кусто и «Рено» соответственно). Однажды я слышал, как спортивные комментаторы упорно именовали французского теннисиста Рауксом. Так они прочли его фамилию – Raux. То, что на самом деле он – Ро, им в башку не пришло.
Я выбросил книги Зефирова, где он расписывает славных пилотов Третьего рейха. Читать их невозможно. Эсминец «Иванхое» (Ivanhoe) – это он так «Айвенго» прочитал. Фамилии немцев перевираются безбожно: Штахл – вместо Шталь, Похлманн – вместо Польман, Махлке – вместо Мальке. И всю эту лабуду пропустили все корректоры и редакторы издательства. Ну, рекорд невежества. Также отправил в корзину книгу «Тайная миссия НАСА» Хогленда. Перевод как будто недавно выучившийся русскому нигериец делал: таких корявых предложений я еще не видел.
Но добил меня перл: икона «Наша дама Гваделупе». Блин, это – икона богоматери Гваделупской! «Нотр Дамм Гваделупе» - так в подлиннике. «Нотр-Дам» дословно – «наша дама», но мне еще в английской школе № 35 города-героя Одессы, преподавая азы перевода, объяснили, что это французское прозвание Богородицы. И даже рассказали историю о халтурном переводчике, который, взяв роман «Собор парижской Богоматери» («Нотр-Дам де Пари»), перевел заглавие как «Наша дама из Парижа».
Господи, кого же выпускают наши вузы? Полных олухов? И мы, русско-советские, на их фоне – просто гимназисты старых времен. Зайдя в магазин, едва не умер от хохота. На прилавке стояло немецкое вино «Молоко любимой женщины» - если верить ценнику. Блин, кретины, это же «Молоко Богородицы» (Либфраумильх)! Немцы, хотя народ своеобразный, женщин доить еще не додумались.
Тупость нынешних переводчиков и СМИшников торчит на каждом углу. Старого седого дядьку, правящего в Монако, называют принцем. А его дочь – поп-певицу - принцессой Монако. Болваны, они не принц и не принцесса – они князь и княжна, ибо слово prince – это не только принц, но и князь. Ведь Монако – это княжество.
Смотришь фильм про Дракулу – слышишь о «принце Трансильвании» или о «принце мира сего», хотя слово king везде переводят как «король». Мне говорят о королях древней Персии, античной Греции, ведической Индии. Однако в русской традиции они – цари. А короли появляются лишь в Средневековье и то у германских и романских народов, да у кельтов – на Востоке. На Руси же королей не водилось. Но я почти навзничь упал, встретив выражение «Античная Русь». Древняя, уроды, древняя!
О чем все это говорит? О том, что разрушение русского языка в РФ привело к разрушению общей лингвистической культуры, к гибели отличной школы русского перевода, коими славились и Российская Империя, и СССР, и что, как следствие, ведет к гибели самой культуры и знания!
Это говорит о том, что в Российской Федерации разрушают все – не только науку, промышленность, образование, инфраструктуру и ЖКХ, но и сам наш великий индоевропейский язык. Это говорит о том, что школы и вузы страны начали массово штамповать брак - незнаек и невежд, полуграмотных «узкоспециализированных» дебилов... |
Всего комментариев: 15 |
2013/12/08, 15:08:01
Могу добавить, что сегодняшняя молодежь утратила не только грамоту, но и фонетику. Речь представляет из себя какое-то булькание. Часто бывает трудно понять произносимые слова, в которых укорочены или полностью отсутствуют приставки, корни, суффиксы и окончания. При общении с такими "русскими" людьми приходится напрягать всю свою интуицию, чтобы понять смысл сказанного ими. И еще, это часто употребляемая сорная фраза " ... на самом деле". Что это за чума такая?
Саяр |
| |
2013/11/21, 21:03:08
НЕ ХОЧУ Я ИЗДЕВАТЬСЯ НАД БОГОМ!ДАК ЕСЛИ БАТЮШКЕ У НАС СКАЖЕШ -ТАК НЕ ВСЯКИЙ ПОЙМЕТ ТАКОЕ. А Я Ж ПОНИМАЮ. НО САМОЙ ПОМОЧЬ
Виктория |
| |
2013/11/21, 21:00:45
..в мире труда стало очень мало...жизнь складываеться так - что мало такого, чтоб кто то кому что уступал. ЛЮДИ КОТОРЫЕ ЖЕЛАЮТ ЖИТЬ ПРЕДЕЛЬНО ЧЕСТНО - НЕ МОГУТ ТАК. И С ЭТИМ ВСЕМ СОГЛАСИТЬСЯ В МИРЕ ТРУДНО. ЛЮДИ ВЯЛЫ. И ЭТО МНЕ НЕ НРАВИТЬСЯ всьо АБСОЛЮТНО.
БРАТИ! НЕ ЗНАЮ Я КАК...ПОМОЛИТЕСЬ - МОЖЕТ ГОСПОДЬ ПОМОЖЕТ КАК..ИЛИ ПОЯВИТЬСЯ ЧТО ТО ТАКОЕ - КАК ПОМОЧЬ ТЕМ НЕСЧАСТНЫМ ДЕТЯМ-КОТОРЫХ .НЕ МОГУ Я РАССКАЗАТЬ.
НО ПУСТЬ ХОТЬ МЫСЛЬ КАКУЮ ДОБРУЮ СЫН БОЖИЙ ПОШЛЕТ - ЧТО ДЕЛАТЬ?
Вика |
| |
2013/11/20, 23:32:46
Да! И я вот я еще хочу тоже об этом -что лучше смастерить себе что то на голове -ужасное. чокнутое. и надеть юбку старческую и драную кофту и ходить так.да хоть по мегаполису.ЛУЧШЕ СКАЗАТЬ ЧТО У ТЕБЯ ПОЕХАЛА КРЫША -ЧТО ТЫ СОВСЕМ ОДУРАЧИЛЬСЯ.НУ СОВСЕМ С УМА СОШЕЛ -УМА ВООБЩЕ НЕТ.
не знаю.я так не делала..унизиться.пусть припишут чокнутый диагноз.
НО НИКОГДА НЕ СКЛОНЯТЬ ГОЛОВУ ПЕРЕД МУЖЫКОМ! ШОБ ТОЛЬКО ЧЕГО -ТАК И ГОТОВ ЕСЛИ ТРОНЕТ-ИЛИ БЕЖАТЬ ИЛИ РЕЗКО ОСЕЧЬ. ИЛИ УЙТИ.НО НИКОГАД НЕ СКЛОНЯТЬ ПЕРЕД НИМ ГОЛОВУ! И ЕСЛИ ОН ТОКО ТРОНЕТ-НАДО БЫСТРО ВЫСКОЧИТЬ....БОЛЕЕ ОТТЛОКНУТЬ. НИ ОДИН ЧЕЛОВЕК НЕ ДОБРЫЙ-НИКАКИЕ ВСЕ ОНИ НЕ ДОБРЫЕ И Я ТОЖЕ НИКАКАЯ Я НЕ ДОБРАЯ- ДОБРЫЙ-ОДИН ОТЕЦ - ТАМ ГДЕ САМИ НЕ ЗНАЕМ...
ДА!!!!!!!!!!!И Я ПРИВСЕЛЮДНО НА КОГО НЕ ЗНАЮ ТУТ -ПЛЮЮ-ПОТОМУ НИКАКОЙ МНЕ ТУТ НИКТО НЕ ПАПЕНЬКА И ТЕМ БОЛЕЕ НЕ МАМЕНЬКА-МАМА МОЯ НА НЕБЕ!!!!!
КАРОЧЕ -НА ВСЕХ ДОБРЫХ -МНЕ ПЛЕВАТЬ!С ВЫСОЧАЙШЕЙ...ДОСКИ..
Виктория |
| |
2013/11/07, 21:13:42
Дорогие мои! Так это же наш РОДНОЙ язык, нам его и сохранять. Спасение утопающих, как известно, дело рук самих утопающих. У каждого из нас есть дети, внуки, сестры, братья - вот поле, над которым НАДО трудиться. И делом и молитвой. А ГОСПОДЬ уж не замедлит, обязательно помощь подаст. Главное, не опускать руки. Все мы знаем, что Россия - страна непрестанной православной молитвы. В Калининграде вечерня завершается, а на Камчатке уже литургия начинается. Вот мы какая махина! БОГ нам в помощь!
Любовь |
| |
2013/11/06, 22:15:23
Я не был отличником по русскому языку (всегда была тройка в СССР), и всегда спокойно относился к процессам протекающим в обществе, но недавно увидел мельком по ТВ сюжет с какого-то мероприятия где на сцене в кремлевском дворце две или три дамы со сцены пели стихиры на древнеславянском, а в зале сидел очень довольный Медведев и на этом месте меня зацепила мысль «как приятно видеть и слышать родной древний наш язык, какой хороший пример подает руководство своим подчиненным», но я был поражен как молнией, когда диктор сказал, что это выступление по сценарию символизирует уходящее дремучее и ненужное прошлое, как и не нужен язык который эту дремучесть представляет.
Не забывайте сами кто что знает, учите детей и внуков не только русскому но и физике и химии и чему только можете, так сохранится хоть что-то, как было сохранена вера нашими бабушками в смутное советское время.
Простите за написанное.
Николай |
| |
2013/10/28, 00:27:01
Сердце кровью обливается за Российский народ. Русский язык попираетс всюду. Теперь все чаще слышишь по ТВ (на центральных каналах!!!) такие слова и произношение названий городов от дикторов и репортеров, что уши вянут. А ведь это слышат дети и воспринмают, как норму. У нас в Санкт-Петербурге в метро вывешивают плакаты (правда они встречаются не в каждом вагоне) о том, как правильно произносить те или иные слова. Очень полезное изобретение. Я только думаю, что за закатом обязательно бывает рассвет. И нет ничего нового в мире, все уже было. Будет еще расцвет великого русского языка, найдутся у нас люди, которые остановят разрушение России.
Татьяна |
| |
2013/10/04, 20:27:46
Помоги Господи нам справиться с этой бедой
верой к Богу и любви к России и терпением от умножения зла
Вениамин |
| |
2013/10/04, 17:06:16
Браво! Как хорошо всё написали. Я 100% согласна с написанным. Это катастрофа! Как изменить положение дел? Неуждели мы ничего не можем сделать... Не можем повлиять на это бедствие. Давно пора что то делать.
Наталья |
| |
2013/10/04, 14:04:11
После развала СССР , уже больше 20 лет , все брошено на самотек...Вот и выросло поколение ''непомнящее своего родства...'' Верю и думаю , что Россия ''вырулит''!
Бог вам в помощь!
нина |
| |
2013/10/04, 13:18:54
Статья очень интересная и познавательная. Хотела бы отметить, что ошибки встречаются не только в современных книгах и учебниках, но и журналах, которые вычитывают современные корректоры. За державу и за русский язык обидно. Автор статьи не указал еще такую специфику современной речи молодых: сокращение слов, отсутствие знаков препинания, написание начала предложения с маленькой буквы...
Ольга Демина. Украина |
| |
2013/10/04, 11:36:04
Критиканы ЕГЭ говорят о недостатках ЕГЭ.
Я ж скажу о плюсах.
1) Начнем с МГУ. Кто жил в советское время помнит, что сдавая экзамены по старой системе преимущество в Московские ВУЗы обладали не только отличники, но и Москвичи с постоянной пропиской.
То есть при прочих равных условиях в первую очередь брали в ВУЗы Москвичей с постоянной пропиской, а потом уже Иногородних.
При ЕГЭ такое невозможно.
2) В продолжение пункта 1), но применительно ко всей России.
Благодаря старой системе решался вопрос принятие Человека в ВУЗ не только по результатам экзамена, но и по результатам личной точки зрения Приемной комиссии. В результате отсеивали деревенских, с национальных окраин. Что-то вроде дресс-кода, но применительно к Абитурентам.
При ЕГЭ такое невозможно.
3) Борьба с коррупцией. При прежней системе вступительных экзаменов, когда была возможна личная точка зрения Приемной комиссии коррупция в ВУЗах протекала без затруднений.
При ЕГЭ, где контакт с Приемной комиссией уменьшен уже готовыми результатами тестирования без участия Приемной комиссии, коррупция сильно затруднена.
4) Политическая составляющая.
Не секрет, что в России сейчас имеются три силы, которые противоборствуют между Собой : с Патриархально-православным уклоном (Путин и Его команда), с Коммунистическим уклоном (Зюганов, Его Партия, некоторая часть народа и некоторая часть влиятельных сил внутри страны) и Либеральная (питающаяся в основном поддержкой извне страны).
Так вот Один из козырей Коммунистов в Своей борьбе за Власть в России есть в том числе старая система образования.
Если вернуть старые экзамены : вырастут Коммунисты, про Либералов не говорю: Они мне не интересны, а вот нашему Православно-патриархальному направлению в России будет нанесен политический урон.
И здесь ЕГЭ нужно России.
Олег Давиденко |
| |
2013/10/04, 10:48:19
Это большая печаль и большое горе. Нас оскотинивают, мы оскотиниваемся и уже оскотинились.
р.Б. Родион |
| |
2013/10/04, 09:13:54
Да, это - настоящий геноцид нации. Дай Бог ума нам, родителям, быть внимательными к тому, на каком языке и о чем говорят наши дети, что они читают (пусть даже в интернете), и не проходить мимо, а наставлять, увещевать, следить за их общением вообще. Дай Бог ума нашим детям не ходить вслед мерзости мира сего.
р.Б. Ирина |
| |
2013/10/04, 06:43:19
Беда...надо срочно поправлять положение с образованием...
Паиисий |
|
Добавить комментарий:
|